WWW.DOCX.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет материалы
 

«Приложение к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык (модуль 3)» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ...»

Приложение

к рабочей программе дисциплины

«Иностранный язык (модуль 3)»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА

КАФЕДРА межкультурных коммуникаций и переводоведения

Иностранный язык (МОДУЛЬ 3)

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся

по направлению подготовки

23.03.01 Технология транспортных процессов

БакалавриатВладивосток 2017

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине «Иностранный язык (модуль 3)» разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки «Технология транспортных процессов» и Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры (утв. приказом Минобрнауки России от 19 декабря 2013 г. №1367).

Составитель:

Хисамутдинова Н.В., д. ист. наук, профессор

кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведенияУтверждена на заседании кафедры МКП 10.05.2017 г., протокол № 9

Директор Института иностранных

языков (разработчика)_____________________Ю.О.Коновалова«____»______________2017 г.

Заведующий кафедрой ТПТ (выпускающей)_______О.В.Гриванова«____»______________2017 г.



1. ПЕРЕЧЕНЬ ФОРМИРУЕМЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

п/п Код компетенции Формулировка компетенции Номер

этапа

(1–8)

1 ОК-5 способность к коммуникации в устной и письменной форме на иностранном языке для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия 3

2. ОПИСАНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ И КРИТЕРИЕВ ОЦЕНИВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИЙ

ОК-5 Способность к коммуникации на иностранном языке в устной и письменной форме для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия

Планируемые результаты обучения

(показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) Критерии оценивания результатов обучения**

1 2 3 4 5

Знает: лексику (общего и профессионального характера) и грамматику иностранного языка, в объёме, позволяющем решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия на иностранном языке в устной и письменной формах Отсутствие знания основных лексических единиц иностранного языка повседневного общения и профессионального характера и грамматики, что не позволяет решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия в устной и письменной формах. Фрагментарное знание новых лексических единиц иностранного языка повседневного общения и профессионального характера (до 30), а также фрагментарное знание грамматики, что позволяет решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия (в устной и письменной формах) лишь на элементарном уровне. Неполное знание новых лексических единиц иностранного языка повседневного общения и профессионального характера (от 30 до 100), а также неполное знание грамматики, что позволяет решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия в устной и письменной формах на среднем уровне. В целом сформировавшееся знание новых лексических единиц иностранного языка повседневного общения и профессионального характера (от 100 до 130) и грамматики в объёме, позволяющем решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия в устной и письменной формах на достаточном уровне.





Сформировавшееся систематическое знание новых лексических единиц иностранного языка повседневного общения и профессионального характера (от 130 до 150) и систематическое знание грамматики в объёме, позволяющем свободно решать задачи межличностного и профессионального взаимодействия в устной и письменной формах на высоком уровне.

Умеет:

использовать знание иностранного языка в профессиональной коммуникации и межличностном общении Полное отсутствие умения использовать иностранный язык в профессиональной коммуникации и межличностном общении

Фрагментарное умение использовать иностранный язык в профессиональной коммуникации и межличностном общении

Неполное умение использовать знание иностранного языка в профессиональной коммуникации и межличностном общении

В целом сформировавшееся умение использовать знание иностранного языка в профессиональной коммуникации и межличностном общении

Сформировавшееся систематическое умение использовать знание иностранного языка в профессиональной коммуникации и межличностном общении

Владеет: фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка в объёме, необходимом для коммуникации на иностранном языке в устной и письменной форме для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия Полное отсутствие владения фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что делает невозможным какую-либо коммуникацию на иностранном языке (в устной и письменной форме) Фрагментарное владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, позволяющую устанавливать коммуникацию на иностранном языке (в устной и письменной форме) лишь на элементарном уровне

Неполное владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, дающее возможность ограниченной коммуникации на иностранном языке (в устной и письменной форме) для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия В целом сформировавшееся владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка в объёме, позволяющее устанавливать достаточно полноценную коммуникацию на иностранном языке (в устной и письменной форме) для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия Сформировавшееся систематическое владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка в объёме, необходимом для свободной и эффективной коммуникации на иностранном языке в устной и письменной форме для решения задач межличностного и профессионального взаимодействия

Шкала оценивания***

(соотношение с традиционными формами аттестации) 0–8

неудовлетворительно 9–12

неудовлетворительно 13–15

удовлетворительно 16–18

хорошо 19–20

отлично

ПК - Способность использовать зарубежные источники для сбора и анализа профессиональной информации

Планируемые результаты обучения

(показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) Критерии оценивания результатов обучения**

1 2 3 4 5

Знает: профессиональную лексику иностранного языка, в объёме, позволяющем использовать зарубежные источники для сбора и анализа профессиональной информации. Полное отсутствие знания профессиональной лексики иностранного языка, что делает невозможным использование зарубежных источников для сбора и анализа профессиональной информации. Фрагментарное знание профессиональной лексики иностранного языка, позволяющее использовать зарубежные источники для сбора и анализа профессиональной информации лишь в незначительном объёме. Неполное знание профессиональной лексики иностранного языка, позволяющее использовать некоторые зарубежные источники для сбора и анализа профессиональной информации. В целом сформировавшееся знание профессиональной лексики иностранного языка, позволяющее использовать большинство зарубежных источников для сбора и анализа профессиональной информации. Сформировавшееся систематическое знание профессиональной лексики иностранного языка, позволяющее максимально эффективно использовать зарубежные источники для сбора и анализа профессиональной информации.

Умеет: читать тексты профессионального характера с детальным охватом содержания, пользуясь словарем;

анализировать данные иноязычной научной литературы по специальности Полное отсутствие умения читать со словарем тексты профессионального характера, отсутствие понимания содержания; невозможность анализировать данные иноязычной научной литературы по специальности Фрагментарное умение читать со словарем тексты профессионального характера с выделением лишь ключевых моментов содержания; поверхностное умение анализировать данные иноязычной научной литературы по специальности

Неполное умение читать со словарем тексты профессионального характера с охватом 50% содержания; слабое умение анализировать данные иноязычной научной литературы по специальности В целом сформировавшееся умение читать со словарем тексты профессионального характера с детальным охватом содержания; наличие умения анализировать данные иноязычной научной литературы по специальности

Сформировавшееся систематическое умение читать со словарем тексты профессионального характера с детальным охватом содержания и всесторонним анализом полученной информации

Владеет: фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка в объёме, необходимом для сбора и анализа профессиональной информации;

Полное отсутствие владения фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что делает невозможным сбор и анализ профессиональной информации Фрагментарное владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что делает невозможным качественный сбор и анализ профессиональной информации Неполное владения фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что позволяет проводить сбор и анализ профессиональной информации в ограниченном объеме В целом сформировавшееся владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что позволяет достаточно полный и качественный сбор и анализ профессиональной информации Сформировавшееся систематическое владение фонетикой, лексикой и грамматикой иностранного языка, что позволяет максимально полный и качественный сбор и анализ профессиональной информации

Шкала оценивания***

(соотношение с традиционными формами аттестации) 0–8

неудовлетворительно 9–12

неудовлетворительно 13–15

удовлетворительно 16–18

хорошо 19–20

отлично

--

3 ПЕРЕЧЕНЬ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

п/п Коды компетенций и планируемые результаты обучения Оценочные средства

Наименование Представление в ФОС

1. ОК-5

знать Лексический тренажёр VCBTutorГрамматический тренажёр

1.Слова и фразы по темам учебника

2.ОС Moodle Иностранный язык (европейский) (модуль 3)

3. Спасибухова, А.Н. Деловой английский язык: для самостоятельной работы студентов : учебное пособие / А.Н. Спасибухова, И.Н. Раптанова, К.В. Буркеева. Оренбург : ОГУ, 2013. 163 с. : табл.

4. Качалова, К.Н. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами: [учебник для студентов вузов] / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. – М.: ЛадКом, 2012.

уметь Text translation #1

Text translation #2

Text translation #3

Text translation #4

Контрольная работа №1 (Test Translation #1)

Контрольная работа №2 (Test Translation #2) Спасибухова, А.Н. Деловой английский язык: для самостоятельной работы студентов : учебное пособие / А.Н. Спасибухова, И.Н. Раптанова, К.В. Буркеева. Оренбург : ОГУ, 2013. 163 с. : табл.

Тексты для перевода в четырех вариантах (20 экз., каф. МКП)

владеть Тест №1 Infinitive

Тест №2 Participle and Gerund

Тест №3 Тест для промежуточной аттестации Grammar Test I

Grammar Test II

Тесты выполняются с применением компьютерной программы Gram2000. (Иностранный язык модуль 3)

Фонд тестовых заданий (СИТО)

4. ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ОЦЕНИВАНИЯ

Промежуточная аттестация по дисциплине «Иностранный язык (модуль 3)» включает в себя теоретические задания, позволяющие оценить уровень усвоения обучающимися знаний, и практические задания, выявляющие степень сформированности умений и владений (см. раздел 5).

Усвоенные знания и освоенные умения проверяются при помощи электронного тестирования, умения и владения проверяются в ходе решения задач.

Объем и качество освоения обучающимися дисциплины, уровень сформированности дисциплинарных компетенций оцениваются по результатам текущих и промежуточной аттестаций количественной оценкой, выраженной в баллах, максимальная сумма баллов по дисциплине равна 100 баллам.

Сумма баллов, набранных студентом по дисциплине, переводится в оценку в соответствии с таблицей.

Сумма баллов

по дисциплине Оценка по промежуточной аттестации Характеристика уровня освоения дисциплины

от 91 до 100 «зачтено» / «отлично» Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на итоговом уровне, обнаруживает всестороннее, систематическое и глубокое знание учебного материала, усвоил основную литературу и знаком с дополнительной литературой, рекомендованной программой, умеет свободно выполнять практические задания, предусмотренные программой, свободно оперирует приобретенными знаниями, умениями, применяет их в ситуациях повышенной сложности.

от 76 до 90 «зачтено» / «хорошо» Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на среднем уровне: основные знания, умения освоены, но допускаются незначительные ошибки, неточности, затруднения при аналитических операциях, переносе знаний и умений на новые, нестандартные ситуации.

от 61 до 75 «зачтено» / «удовлетворительно» Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на базовом уровне: в ходе контрольных мероприятий допускаются значительные ошибки, проявляется отсутствие отдельных знаний, умений, навыков по некоторым дисциплинарным компетенциям, студент испытывает значительные затруднения при оперировании знаниями и умениями при их переносе на новые ситуации.

от 41 до 60 «не зачтено» / «неудовлетворительно» Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на уровне ниже базового, проявляется недостаточность знаний, умений, навыков.

от 0 до 40 «не зачтено» / «неудовлетворительно» Проявляется полное или практически полное отсутствие знаний, умений, навыков.

5 КОМПЛЕКС ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

5.1 Лексический тренажёр VCBTutorСписки слов и выражений по темам повседневного общения в соответствии с рабочей программой дисциплины Иностранный язык модуль 3. (Для работы с тренажёром используются файлы vcb2, созданные при помощи редактора VCBTutor-editor. Методические материалы кафедры МКП)

VCB Test #1 (Traffic Rules)

VCB Test #2 (Road Signs)

VCB Test #3 (Road Design)

VCB Test #4 (Road Safety)

Краткие методические указания

Задание формируется программой-тренажёром VCBTutor в режиме тестирования (индивидуально для каждого студента) методом случайного выбора из базы слов и выражений по данной теме, выполняется в направлении с русского языка на английский.

Количество лексических единиц, входящих в задание – 40

Время выполнения задания – 20 минут

Критерии оценки

№ Баллы* Описание

5 4 тест выполнен на 91% - 100%

4 3 тест выполнен на 66% - 90%

3 2 тест выполнен на 36% - 65%

2 1 тест выполнен на 16% - 35%

1 0 тест выполнен менее, чем на 16%

*Могут быть изменены при условии сохранения пропорций.

5.2. Text translation

Text translation #1 (Traffic Rules)

Text translation #2 (Road Signs)

Text translation #3 (Road Design)

Text translation #4 (Road Safety)

Типовые задания

Перевести письменно со словарём отрывок из текста объёмом 500 печатных знаков (с пробелами).

An owner of a car or a motorcycle is required to subscribe to this insurance under the Automobile Liability Security Law. You have to buy the insurance when purchasing an automobile or having a periodical, legallymandated inspection of your car. An insurance agency (including car dealers and car inspection shops) handles the application process. It is recommended that you subscribe to the voluntary insurance in addition to the compulsory insurance, so that you can prepare yourself for apossible car accident and get potential compensation for damages.

Краткие методические указания

Задание для самостоятельной работы. Студенты переводят письменно отрывок из текста объёмом примерно 500 печатных знаков с использованием словаря без ограничения по времени.

Критерии оценки№ Баллы* Описание5 3 переведено 100% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

4 2 переведено 100% текста, допущено 3-4 неточности или 1-2 ошибки

переведено 75% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

3 1 переведено 100% текста, допущено не более 5 неточностей или 3 ошибок

переведено 75% текста, допущено 3-4 неточности или 1-2 ошибки

переведено 50% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

2 0 переведено 50% текста, допущены ошибки и/или неточности

1 0 переведено менее 50% текста5.3. Контрольная работа Test translation

1. Тест №1

2. Тест №2

Типовые заданияRoad-traffic safety aims to reduce the harm (deaths, injuries, and property damage) resulting from crashes of road vehicles traveling on public roads. Harm from road-traffic crashes is greater than that from all other transportation modes (air, sea, space, off-terrain, etc.) combined.Road-traffic crashes are one of the world‘s largest public health problems. The problem is all the more acute because the victims areoverwhelmingly young and healthy prior to their crashes. According to the World Health Organization more than a million people are killed on the world‘s roads each year.

Краткие методические указания

Студенты переводят письменно текст из аутентичных источников объёмом примерно 500 печатных знаков с использованием словаря. Время выполнения задания – 20 минут.

Критерии оценки:

№ Баллы* Описание5 3 переведено 100% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

4 2 переведено 100% текста, допущено 3-4 неточности или 1-2 ошибки

переведено 75% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

3 1 переведено 100% текста, допущено не более 5 неточностей или 3 ошибок

переведено 75% текста, допущено 3-4 неточности или 1-2 ошибки

переведено 50% текста без ошибок или допущено 1-2 неточности

2 0 переведено 50% текста, допущены ошибки и/или неточности

1 0 переведено менее 50% текста5.4. Электронные тесты

Тест №1 Infinitive (Grammar Test I)

Тест №2 Participle and Gerund (Grammar Test II)

Типовые задания:

Поставьте частицу ‘to’, если это необходимо.

Определите, какие из подчёркнутых слов в данном предложении являются инфинитивами.

Выберите правильный вариант перевода подчёркнутой части предложения, обращая внимание на форму инфинитива.

Вставьте инфинитив в нужной форме, обращая внимание на перевод.

Вставьте сказуемое в нужной форме.

Переведите предложения, обращая внимание на форму инфинитива.

Измените следующие предложения, используя инфинитивные обороты.

Краткие методические указания

Тесты выполняются с применением компьютерной программы Gram2000.

(Методические материалы кафедры МКП)

Критерии оценки

№ Баллы* Описание

5 4 тест выполнен на 91% - 100%

4 3 тест выполнен на 66% - 90%

3 2 тест выполнен на 36% - 65%

2 1 тест выполнен на 16% - 35%

1 0 тест выполнен менее, чем на 16%

Тест № 3 Тест для промежуточной аттестации. Тест в ОС Moodle (Иностранный язык модуль 3)

Критерии оценки

№ Баллы* Описание

5 19-20 даны правильные ответы на 19 - 20 вопросов

4 16-18 даны правильные ответы на 16 - 18 вопросов

3 12-15 даны правильные ответы на 12 - 15 вопросов

2 7-11 даны правильные ответы на 7 - 11 вопросов

1 0-6 даны правильные ответы на 0 - 6 вопросов

Основная литература:

Спасибухова, А.Н. Деловой английский язык: для самостоятельной работы студентов : учебное пособие / А.Н. Спасибухова, И.Н. Раптанова, К.В. Буркеева ; Мин-во образования и науки РФ, Оренбургский гос. университет». - Оренбург : ОГУ, 2013. - 163 с. : табл.

Дополнительная литература:

English For Transport Processes Technology: Англ. язык для технологии транспортных процессов / сост. Г.А. Сургутскова. – Нижневартовск, 2015. – 114 с.

Бердюгина Л.А. The Сar in the Modern World (Автомобиль в современном мире): Уч. пособие для студентов направления 190600.62 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов» / Л. А. Бердюгина. – Кемерово: КузГТУ, 2013. – 137 с.

Смогунова О.С., Трегубенко Н.В. Иностранный язык (европейский): практикум/ О.С. Смогунова, Н.В. Трегубенко. – Владивосток, Изд-во ВГУЭС, 2010

Качалова, Ксения Николаевна. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами: [учебник для студентов вузов]/К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. – М.: ЛадКом, 2012.

Подборка текстов по специальности из оригинальных источников.

Презентационные материалы.

Похожие работы:

«РАСПИСАНИЕ ИГР (групповые игры)ВОЛЕЙБОЛ XII Спартакиада государственных гражданских служащих в Ямало-Ненецком автономном округе 2016 -2017 г.г. 06 Ноября Воскресенье 1. 11.00 "АЙСБЕРГ" Налоговая 2. 12.00 ГПД Финансы 3. 13.00 Транспорт "Ямал – спорт" 4. 14.00 Аппарат Губернатора "Форпост" 5. 15.00 "Энергия"...»

«министерство образования, науки и молодежи РЕСПУБЛИКи КРЫМ Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение республики крым "Ялтинский экономико-технологический колледж"УТВЕРЖДАЮ Зам. директора по учебно-методич...»

«14-я Международная научно-практическая конференция Экономика, социология и право в современном мире: проблемы и поиски решений    МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ ФИНАНСОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ   14-я Международная научно-практическая конференция  ЭКОНОМИКА, СОЦИОЛОГИЯ И ПРАВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПОИСКИ РЕШЕНИЙ...»

«DOCPROPERTY Company \* MERGEFORMAT ЗАО "Барс Груп"УТВЕРЖДАЮ УТВЕРЖДАЮ Должность, компания Заказчика Должность, компания Исполнителя _ И.О. Фамилия "_"_2014 г. _ И.О. Фамилия "_"_2014 г. DOCPROPERTY полное_название_системы \* MERGEFORMAT...»

«Социология Лектор: Ольга Евгеньевна Кузина Преподаватели семинарских занятий: Ольга Евгеньевна Кузина, Елена Николаевна Данилова Описание дисциплины Курс "Принципы социологии" читается в течение двух семестров, он разработан для...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по учебному предмету "Обществознание" для 6-9 классов составлена на основе Примерной программы основного общего образования "Обществознание (включая экономику и право)", 2004г., рекомендовано Коллегией Минобразования России и президиумом Российской академии обр...»

«ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Цель кандидатского экзамена – является оценка знаний и профессионального мировоззрения соискателя с точки зрения их актуальности для научной работы по направлению "Финансы, денежное обращение и кредит". Билет вступительного экзамена...»








 
2017 www.docx.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - интернет материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.